…nie tylko na Dzień Kobiet… I Don’t Want To Talk About It – Rod Stewart i Amy Belle

I can tell by your eyes that you’ve prob’bly been cryin’ forever,
and the stars in the sky don’t mean nothin’ to you, they’re a mirror.
I don’t want to talk about it, how you broke my heart.
If I stay here just a little bit longer,
If I stay here, won’t you listen to my heart, whoa, heart?

If I stand all alone, will the shadow hide the color of my heart;
blue for the tears, black for the night’s fears.
The star in the sky don’t mean nothin’ to you, they’re a mirror.
I don’t want to talk about it, how you broke my heart.
If I stay here just a little bit longer,
if I stay here, won’t you listen to my heart, whoa, heart?
I don’t want to talk about it, how you broke this ol’ heart.

If I stay here just a little bit longer,
if I stay here, won’t you listen to my heart, whoa, heart?
My heart, whoa, heart.

Tekst pochodzi z https://www.tekstowo.pl/piosenka,rod_stewart,i_don_t_want_to_talk_about_it.html

Widzę po twoich oczach, że chyba płakałaś od zawsze,
i że gwiazdy na niebie nie są ci obojętne, są
zwierciadłem
Nie chcę mówić o tym jak złamałaś mi serce.
Jeśli zostanę tutaj chociaż chwilkę dłużej.
Jeśli zostanę tutaj, czy nie posłuchasz mojego serca?

Jeżeli pozostanę samotny, czy cień ukryje kolory mojego serca? niebieski – łzy, czarny – nocne lęki.
Gwiazdy na niebie nie są ci obojętne, są zwierciadłem
Nie chcę mówić o tym jak złamałaś mi serce.
Jeśli zostanę tutaj chociaż chwilkę dłużej
Jeśli zostanę tutaj, czy nie posłuchasz mojego serca?
Nie chcę mówić o tym, jak złamałaś mi serce.

Jeśli zostanę tutaj chociaż chwilkę dłużej
Jeśli zostanę tutaj, czy nie posłuchasz mojego serca?
mojego serca…

Tekst pochodzi z https://www.tekstowo.pl/piosenka,rod_stewart,i_don_t_want_to_talk_about_it.html